成都智信卓越翻译公司专业提供外语翻译、小语种翻译服务、国际稀有语种翻译解决方案!联系电话:028-84447278
成都智信卓越翻译公司
全国服务热线:
028-84447278
行业动态
行业动态

口译翻译-英语口译翻译-专业小语种可口译翻译

日期:2021-10-26 10:20:58 / 人气: 697 / 发布者:成都翻译公司
小语种翻译

口译翻译-英语口译翻译-专业小语种可口译翻译。如今,随着我们的经济飞速发展,对外贸易的逐渐增多,中国经济蓬勃发展,中外商务活动也迅速发展起来。同时随着日益频繁的经贸交流和各种会议不断开展,对口译人员的需求日益增加,这些活动的复杂性和独特性对口译员提出了更高的要求,以确保准确传达各种活动的相关信息。智信卓越翻译公司将就外语专业正规口译特点问题做一下具体解答。

口译翻译-英语口译翻译-专业小语种可口译翻译

口译不是一种单纯意义上的语言行为,而是一种涉及诸多领域的跨文化交流行为。根据场合不同,可以把口译分为商务口译、会议口译、媒体口译、法庭口译、以及社区口译和电话口译等。我国著名口译教学专家教授将口译的特点分为以下5类,下面专业翻译公司为大家一一罗列,供您参考。

外语口译有哪些特点

一、不可预测性。

口译具有很强的不可预测性,他涉及的话题千变万化,这就要求口译员有一定的表达能力和应变能力,能够在准备有限的情况下灵活的进行双语转换。

二、压力大。

通常口译员处于一个大型会场中难免情绪紧张,这种紧张情绪很容易影响自己的正常发挥和自信心。

三、独立性强。

口译员在整个翻译过程中都处于孤立无援的状态,译员必须具备独立处理会场各种突发情况的能力,一旦错译将会造成无法挽回的损失。

四、综合性强。

在翻译过程中,口译员需要兼顾发言者的情绪变化、面部表情以及手势等,需要有良好的表达能力和记忆能力,同时还需要克服发言者的方言和语速差异,也就是说口译员需要全方位调动自己身体的各个感官和技能。

五、知识面宽。

可以以来自各个行业的人士作为工作对象,他们具有不同的专业背景和文化背景,这就要求口译员养成随时收集新词汇、不断积累知识的习惯和能力。

从以上5个特点不难看出,可以是一种专业性极强的工作,要求口译员同时具备扎实的汉语功底和良好的外语素养,同时还必须具备较高的听力理解能力,极强的口头表达能力和逻辑思辨能力,同时还要了解多方面的专业知识,努力成为通晓百事的杂家和交际能手。

以上就是关于口译翻译的简单介绍,智信卓越翻译公司通过多年的翻译经验,建立了自己的翻译库,能够有效的提高翻译的效率,提高译员的专业能力。