图纸翻译公司推荐,随着国际贸易不断增多,国内公司在同其它国外公司合作时,翻译是不可缺少的。当我们需要翻译图纸相关项目时,就需要专业的图纸翻译人员。

什么是图纸,它是指在建设基地的基础上将已有的、新建和拟建的建筑物、构筑物等按照与地图相同的比例绘制出来的一张平面图,在建筑工程中被称之为施工图。当然不仅仅是在建筑工程领域,一些机械产品的零部件设计工作也会涉及到图纸的绘制工作。很多情况下,这些图纸不仅仅是只有国人看,有的还涉及到外国人,这就需要将原图纸进行翻译,而对于图纸翻译,想要做的好,让客户满意,这几点是关键。
一、外语能力是基本
做翻译的都知道,外语能力是基本要求,特别是做图纸翻译工作的,要让外国人能够看得懂我们的图纸内容,这份能力更是要足够硬才行,这样才能将原内容准确翻译出来,不影响意思的准确表达。
二、相关名词解释是关键
不同与一般文件的是,图纸比较难懂,更是有诸多专有名词,特别是其中所涉及到的一些缩略语,这对译员来说无疑又是一个调整,需要其对这个行业有一定的知识了解才行。常见的缩略语形式有:句式缩略,短语缩略,图形符号缩略,数字缩略语等等。
三、译后的校审工作不可少
不单单是图纸翻译,任何一种翻译类型,要想保证准确率,都离不开译后的校审工作,说白了就是产品生产出来,需要质检员进行检查,不合格打回去重新生产,合格方能通过。图纸翻译译文无差错之后再提交给客户,是保证图纸翻译的准确性中关键的一步。
成都智信翻译是具备专业涉外资质的小语种翻译公司,拥有近10年的翻译服务经验,能够提供与翻译有关的各项服务,包括文件翻译、本地化翻译、证件翻译盖章、陪同口译、同传翻译、译员外派等。我们在各个行业领域都有专业的翻译,包括金融、建筑、法律、学术、能源、教育、食品、医药等,能够提供高效率、高质量的语言服务方案。成都智信卓业采用纯人工翻译模式,在接到不同的翻译业务后,根据翻译需求来匹配相关领域有经验的译员进行翻译,并且有专业的审校人员对译文做审核校对,确保翻译服务的专业性和准确性。