因为小语种翻译资源稀缺,并且翻译难度相对来说较大,客户在选择专业翻译公司供应商时,主要考虑的是成本因素,公司重视企业内部的每一项支出,并且有着严谨的预算要求。在这样的情况下,如何定义小语种的翻译收费标准呢,以下就由我来给大家列举瑞典语翻译的一些问题:

小语种的现状:
1.小语种教育资源和使用范围有限
英语已经成为全球通用的语言,而小语种仅仅是在部分国家作为官方语言,使用的范围比较小,因为市场需求有限,所以资源比较少。 目前全国开设小语种专业的都是一些高校,但是小语种教学也是人数比较少,比如僧伽罗语,仅有北京外国语大学开设了此语种。能够全职从事小语种翻译的人更是少之又少。
2.小语种翻译难度大
翻译是件非常专业工作,一个品质优的译员,在拥有出色的外语和中文能力的同时,更要对翻译文件的背景行业有着大量的知识积累和自我见解。小语种相比英语语种来说, 可以参考的资料非常少,想要查找相关信息难度比较大,可信的资源较少,所以想要将小语种翻译好更是难上加难。
小语种的收费标准
关于小语种的报价,有如下几条因素决定:
1. 翻译公司的翻译实力和管理水平
俗话说一分价钱一分货。虽然无法确定的说价格高的翻译公司就一定具有最完美、最高水准的翻译品质,但是可以肯定说报价如果非常低的翻译公司,根据个人经验来看,基本上是无法保证客户的翻译服务质量要求的。
2. 客户的需求与选择类型
小语种的翻译价格取决于翻译资料的难易度和翻译文件的专业性。
对于客户的需求的难易程度和用途进行分析,有普通翻译、精确译、出版级别等等,所以不同类型的翻译,相对的报价也是不一样,文件的行业领域、背景资料的难易程度、翻译类型等都是报价的决定性因素。
3. 交期和字数也是主要的收费标准
小语种因为翻译资源稀缺,如果翻译资料的字数比较多,而客户要求的交期比较紧急,那自然的报价会更加高。
以上是一些影响小语种报价的主要因素,有关小语种的翻译需求,大家在选择优质的翻译公司时,在翻译公司报价前,自己一定要清楚所需的资料翻译是什么类型的,什么目的,还有翻译质量的期望值是多少,根据自己的需求来寻找专业的小语种翻译公司。当然除了报价多少,更多的要考虑到翻译人员的资历,经验和一个专业翻译公司的科学管理制度。
成都智信卓越翻译公司是专业小语种翻译公司·智信卓越语言科技总部位于天府之国成都,在北京、广州设有客户中心。我们专心提供小语种翻译一揽子解决方案,协助涉外企业解决一切和语言相关的疑难问题,提供高性价比的母语翻译服务。
我们以纽约、巴黎、柏林、东京、首尔、新德里、北京、上海、广州、成都等国际一线城市的翻译人才为核心,集结了以专业技术翻译为特色的多语种翻译人员数千人。通过互联网技术的平台整合,我们建立了一整套完善的质量控制体系和翻译流程,实现了对翻译项目的专业策划和精确完成。
我们的宗旨是:协助涉外企业打破语言隔阂,促进语言服务行业内部交流,实现翻译资源共享,共创经济价值与竞争优势,携手共赢!