成都智信卓越翻译公司专业提供外语翻译、小语种翻译服务、国际稀有语种翻译解决方案!联系电话:028-84447278
成都智信卓越翻译公司
全国服务热线:
028-84447278
翻译项目
翻译项目

医学病历翻译公司(医院病历的中英文翻译)

日期:2021-10-02 14:00:46 / 人气: 1103 / 发布者:成都翻译公司
小语种翻译

医学病历翻译公司(医院病历的中英文翻译),所谓病历,就是医务人员对患者疾病的发生、发展、转归、进行检查、诊断、资料等医疗活动过程的记录。也是对采集到的资料加以归纳、整理、综合分析,按照规定的格式和要求书写的患者医疗健康档案。换句话说,病历既是临床实践工作的总结,也是探索疾病规律及处理医疗纠纷的法律依据,它对医疗、预防、教学、科研、医院管理等都有重要作用。

成都翻译公司(关于医学病历翻译)

随着国际往来越来越深入,医学病历翻译的需求也越来越频繁,相比较其它翻译类型,医学病历翻译属于专业性极强的翻译类型,它不仅包含很多专业术语,而且对翻译质量的要求也非常苛刻,今天成都翻译公司准备和大家聊聊医学病历翻译的那些事。

翻译件要件

1. 加盖著文翻译公司公章的翻译件;

2. 加盖公司公章的翻译公司营业执照复印件;

3. 译员资质证书复印件(如果需要)以及翻译声明。

以英文翻译件为例,我们的翻译文件上会以英文体现出译员声明、译员姓名以及资质证明、译员所属公司、联系信息、签字、日期等信息,如下所示:

I confirm this is an accurate translation of the original document.

Full name of the translator:

Qualification level: CATTI Translator Level II Certificate No:

Organization: Beijing Ecyti Translation Co., Ltd. Tel.: 86-10-64155667

Address: Room 503, Wing 2, Kunsha Building, No. 16, Xinyuanli, Chaoyang District, Beijing, China

Signature of the translator:

Date:

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

在做医学病历翻译时需要了解医学用词的缩写和惯用法。我们都知道医学专有名词浩如烟海,有些单词甚至长达十几个字母,或者仅差一两个字母就是两种完全不同的含义。还有一个翻译难点就是医生为了记录方面,经常使用不太规范的写法,比如病历中常出现的“BP160/89mmHg”,如果有医学背景的人一看就明白“BP”指的时血压,如果是非医学专业背景的话,就很难辨认了。

有时候即使在同一个国家,不同地区的医生对医学术语的惯用法也不相同,在美国中部、东部和西部,英文习惯就存在较大差异,而且美国各州的译员对病理科常用语也有所不同。所以这些对于医学病历翻译来说,都是不小的挑战,不仅要立秋准确规范,还得尽可能符合当地医生的表达习惯。

单单从这个方面,我们就会明白想要胜任病历翻译工作,必须具备一定的医学背景,否则就会给患者及家属的就医带来困扰,而且还要做到精益求精,对当地医生习惯的拜倒用语和临床常用缩写有一定的了解,这样会使病历翻译更加规范和专业,也能更好地提高翻译效率。

在最后,关于病历翻译服务的价格,成都翻译公司要告诉大家,一般影响病历翻译价格的主要因素就是翻译语种和翻译内容的多少,这里再强调一遍,正规的翻译公司在看到评估翻译内容之前是不会给出具体的报价,这一点大家需要注意。还有就是在挑选病历翻译服务时,一定要选择专业、正规的翻译公司合作,否则会造成很难估计的损失。

成都智信翻译是具备专业涉外资质的小语种翻译公司,拥有近10年的翻译服务经验,能够提供与翻译有关的各项服务,包括文件翻译、本地化翻译、证件翻译盖章、陪同口译、同传翻译、译员外派等。我们在各个行业领域都有专业的翻译,包括金融、建筑、法律、学术、能源、教育、食品、医药等,能够提供高效率、高质量的语言服务方案。成都智信卓业采用纯人工翻译模式,在接到不同的翻译业务后,根据翻译需求来匹配相关领域有经验的译员进行翻译,并且有专业的审校人员对译文做审核校对,确保翻译服务的专业性和准确性。